Verse of The Day – 1 Timothy 1:15 (1 தீமோத்தேயு 1:15)

New International Version

Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the worst.

New Revised Standard Version

The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.

King James Version

This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

பரிசுத்த வேதாகமம்

பாவிகளை இரட்சிக்க கிறிஸ்து இயேசு உலகத்தில் வந்தார் என்கிற வார்த்தை உண்மையும் எல்லா அங்கிகரிப்புக்கும் பாத்திரமுமானது; அவர்களில் பிரதான பாவி நான்.

திருவிவிலியம்

“பாவிகளை மீட்க கிறிஸ்து இயேசு இவ்வுலகத்திற்கு வந்தார் “. – இக்கூற்று உண்மையானது; எல்லாராலும் ஏற்றுக்கொள்ளத் தக்கது. – அந்தப் பாவிகளுள் முதன்மையான பாவி நான்.

Verse of The Day – Colossians 3:17 (கொலோசெயர் 3:17)

New International Version

And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

New Revised Standard Version

And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

King James Version

And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

பரிசுத்த வேதாகமம்

வார்த்தையினாலாவது கிரியையினாலாவது, நீங்கள் எதைச் செய்தாலும், அதையெல்லாம் கர்த்தராகிய இயேசுவின் நாமத்தினாலே செய்து, அவர் முன்னிலையாகப் பிதாவாகிய தேவனை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.

திருவிவிலியம்

எதைச் சொன்னாலும் எதைச் செய்தாலும் அனைத்தையும் ஆண்டவர் இயேசுவின் பெயரால் செய்து அவர் வழியாய்த் தந்தையாம் கடவுளுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்.

Verse of The Day – 2 Thessalonians 2:16-17 (2 தெசலோனிக்கேயர் 7:22)

New International Version

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.

New Revised Standard Version

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,
comfort your hearts and strengthen them in every good work and word.

King James Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

பரிசுத்த வேதாகமம்

நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவும், நம்மிடத்தில் அன்புகூர்ந்து நித்திய ஆறுதலையும் நல்நம்பிக்கையையும் கிருபையாய் நமக்குக் கொடுத்திருக்கிற நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனும்,
உங்கள் இருதயங்களைத் தேற்றி, எல்லா நல்வசனத்திலும் நற்கிரியையிலும் உங்களை ஸ்திரப்படுத்துவாராக.

திருவிவிலியம்

நம் ஆண்டவராம் இயேசு கிறிஸ்துவும், நம்மீது அன்புகூர்ந்து தம் அருளால் நிலையான ஆறுதலையும் எதிர்நோக்கையும் அளித்த நம் தந்தையாம் கடவுளும்
உங்கள் உள்ளங்களுக்கு ஊக்கமளித்து, நல்லதையே சொல்லவும் செய்யவும் உங்களை உறுதிப்படுத்துவார்களாக!

Verse of The Day – 2 Thessalonians 3:10-12

New International Version

For even when we were with you, we gave you this rule: “The one who is unwilling to work shall not eat.”

We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.

Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.

New Revised Standard Version

For even when we were with you, we gave you this command: Anyone unwilling to work should not eat.

For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work.

Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

King James Version

For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Verse of The Day – Mark 14:36 (Submit to God’s Will)

New International Version

“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”

New Revised Standard Version

He said, “Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want.”

King James Version

And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Submitting to God’s Will

In the run for succeeding in our daily lives, we tend to ask God only for what we want. When we pray, if we are patient, we’ll probably start with a line of thanks to God for all we have, and proceed to list out all that we want. If we are in a hurry to get what we want, we even skip the thanks.

As kids, almost all of us would have been stubborn at least for one thing – and pestered our parents to get it for us no matter what. We would relentlessly pester them till we either got what we asked, or were scolded/slapped by them. If we got what we asked for, there is a good likelihood that the happiness of receiving it doesn’t last long.

As adults, we still tend to carry that habit of relentlessly pursuing things which we have set our minds upon. Perhaps we may pester someone to do something for us. But more often than not, the person at the receiving end of this harassment will be our Heavenly Father, when we literally hold Him by the neck and ask for our desires to be fulfilled.

Those things maybe reasonable to ask, or some things might be completely unreasonable. Whatever it is, our Father knows what’s best for us. We can trust our parents to do what’s best for us. But that should mean giving up our interests to let them carry out their interests for us. We must accept that God will carry out His interests for our lives, and when He does that, we will either receive what we wish for, or we will receive something much better.

Jesus Himself didn’t do as His own will. He had all the power to decide for Himself, but at no point did He do that. He knew that He was going to suffer beyond imagination, and even prayed to His Father to take away the burden. But, it is the “but” clause we must note and learn from. Despite this harrowing knowledge, He submitted His whole being to God to carry out God’s will. In the end, He rose above all in ultimate victory.

God wants us to have perfect free will – a free will He wishes us to submit to Him – so that He will let us fulfill our purpose on earth, and meet Him as a whole being in Heaven.

Verse of The Day – Matthew 6:9-15

New International Version

“This, then, is how you should pray:

“‘Our Father in heaven,
hallowed be your name,
  your kingdom come,
your will be done,
    on earth as it is in heaven.
 Give us today our daily bread.
 And forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.
 And lead us not into temptation,
    but deliver us from the evil one.For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.

But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.

New Revised Standard Version

“Pray then in this way:

Our Father in heaven,
    hallowed be your name.
     Your kingdom come.
    Your will be done,
        on earth as it is in heaven.
    Give us this day our daily bread.
     And forgive us our debts,
        as we also have forgiven our debtors.
    And do not bring us to the time of trial,
        but rescue us from the evil one.

For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you;

but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.

King James Version

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

Verse of The Day – Hebrews 12:2

New International Version

fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

New Revised Standard Version

looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

King James Version

Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

Verse of The Day – Acts 20:35

New International Version

In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”

King James Version

I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

Verse of The Day – Romans 8:1-2

New International Version

Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,

because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.

New Revised Standard Version

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

King James Version

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

Verse of The Day – Romans 6:8-11

New International Version

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.

For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.

The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.

In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

New Revised Standard Version

But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.

We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.

The death he died, he died to sin, once for all; but the life he lives, he lives to God.

So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.

King James Version

Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:

Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.

For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.

Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.