New International Version
From noon until three in the afternoon darkness came over all the land.46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lemasabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).
When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”
Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar,put it on a staff, and offered it to Jesus to drink.
The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split
and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life.
They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and went into the holy city and appeared to many people.
When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”
New Revised Standard Version
From noon on, darkness came over the whole land until three in the afternoon.
And about three o’clock Jesus cried with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”
When some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”
At once one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.
But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”
Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last.
At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split.
The tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised.
After his resurrection they came out of the tombs and entered the holy city and appeared to many.
Now when the centurion and those with him, who were keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were terrified and said, “Truly this man was God’s Son!”
King James Version
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.